2016年3月26日土曜日

新宿から渋谷へと歩く午後 / A Walk from Shinjuku To Shibuya on a Holiday Afternoon


新宿で用事を済ませたあと、時間があったので渋谷まで歩いた。ここのところ神宮前あたりを歩くことが多かったから、今回はそっち方面には進まず、明治神宮を抜けて歩いてみた。

春の陽気が気持ちのよい一日。

After I finished my errand in Shinjuku, I took a walk to Shibuya last Monday. I had taken a walk in Jingumae area twice in two weeks, so this time, I chose a different route and walked past Meiji Jingu and its adjacent areas.

It was a warm and comfortable afternoon.

Photo Data
Place: 東京・新宿から渋谷 / Shinjuku to Shibuya, Tokyo
Camera: Nikon D810
Lens: SIGMA 35mm f/1.4 DG HSM | Art

新宿出発。さよならゴジラ。
Leaving Shinjuku. Goodbye, Godzilla. Do you see it?
ばなな。
Banana.
フィッシュハウス? マリオ? あの人形はその折衷か(笑)?
Fish House? Mario? Is that doll a combination of both?
陽光に傾く様子がかわいい。
I liked the way the plant was leaning toward the sun.
焼き肉ではなく、あの一番上に書いてある「カフェテラス」が気になった。探したけどもうなかった。
The sign on top of the building says "Cafe Terrace." I wanted to try the place, but it was already gone.
代々木駅前から斜めに行く道が「青山街道」という名前だと、この日に知った。
I learned the name of this street that day.
踏切を渡るときに見つけたタンポポ。
Dandelions I saw when crossing the railroad tracks.
歩行喫煙禁止。でも、そんなでかいタバコは誰も持っていないと思う。
A No smoking sign with an incredibly big cigarette.
懐かしい形のドアノブ。いいね。
The old-fashioned doorknob. I liked the design.
お花さん、こんにちは。スイセンだっけ。
Hello, Flowers! Narcissus?
代々木側から明治神宮外苑に入る。こちら側には人がない。
I enter Meiji Jingu from the back side. There was no one around there.
陽光マジック。
Magical sunlight.
不思議な形の幹。幹の中にさらに幹がある。
An interesting tree trunk. There was another trunk in the trunk.
優しい光。なごむ。
Gentle sunlight soothed me.
さらになごむ。
And it soothed me more.
背の高い木がたくさん。
There were a lot of tall trees in the garden.
人混みの参道はスルーして、原宿駅前の「五輪橋(ごりんばし)」に抜けた。オーストラリアに「OZ」なんて落書きしたのは誰だ!
I walked through the crowded main approach to Meiji Jingu Shrine and reached the Gorin Bridge, which was built in 1964 when the first Tokyo Olympic Games were held. I hated to see such graffiti on the monument.
橋の欄干にあった扉。開けたら中に何があるんだろう。
A door on the bridge railing. What's inside it?
前の東京オリンピック当時の写真にも写っていた住居ビル。もうすぐ2度目を迎える。
I saw this building in the picture taken around the time of the first Olympic games. Soon it will greet the second one.
ポップコーン犬! 一日でいなくなっちゃいそう、食われて。
Popcorn dogs! I'm afraid they would be gone if they were at my house. Of course, we would ate them up.
乗ったら疲れそうだけれど、なんだかいい。
I would get tired riding this bike, but I liked the design.
モクレンの仲間かな。純白がきれい。
Its pure white petals caught my eyes.
現役……ではないね。ウィンドウディスプレイ。
Does that sawing machine still work? I don't know.
遅い午後の光。車は汚れていたけれど、きれい。
Sunlight in the late afternoon. The car was dusty but the light was beautiful.
なぜこれを撮ったのか。それは僕にもわからない。
Why did I capture this view? I don't know the reason myself.
はしごを額に見立てて、もぐ、もぐ、もぐ、もぐ。一番下だけ違った。
MOG, MOG, MOG, MOG. In Japanese, it sounds like someone is eating.
渋谷到着。野いちごなんかが咲いてるんだね。
I arrived in Shibuya, and found strawberry flowers. I didn't know they bloom around there.
パルコ前の交差点。日が傾いて散歩終了。
The intersection illuminated by the sunset light. The walk ended there.

0 件のコメント: